Rabu, 25 Februari 2015

KAMUS TEGAL ANDROID PART TWO



Sugeng Ndalu, Wilujeng Wengi sedulur ...
Seharian menyelesaikan pembuatan Kamus Tegal Android ... Cape juga ya.. But its okey :-)
Setelah di bagian pertama kamusnya sudah di upload, sekarang saya capture-kan next project KTI.
InsyaAlloh akan diupload lagi. Yang sabar saja mas bro ...
Ada 3 macam model kamus yang telah saya otak-atik,
Model list view, model splashscreen dan model switch.
Berikut capturenya.
Monggo ...


Di atas model splashscreen. Di bawah ini yang model switch ...



Salah satu kelebihan model switch seperti gambar di atas kita dapat mengetahui arti katanya. Namun ada kelemahannya. Untuk kata yang mempunyai bentuk unggah-ungguh atau undak-usuk atau keigo tentu akan kesulitan dalam membedakan bahasa krama, ngoko juga bahasa kasarnya. Misalnya kata "makan". Dalam bahasa Tegal, kata makan mempunyai banyak jenisnya. Dimulai dari bentuk biasa mangan, madang. Sedangkan bentuk kramanya dahar. Bentuk gaul dan kasarnya mbadog, notol, dll. Bagaimana cara menuliskan di codingnya?? Kalau ditulis makan itu mangan bagaimana dengan dahar? Apakah ditulis makan kasar?
Itu yang menjadi pertanyaan saya yang masih newbie ini . . .

Salam dari Tegal..

To be continued ...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar